Text 64
Text 64
Verš
Texto
bālya-bhāvācchanna tabhu ha-ila niścaya
bālya-bhāvācchanna tabhu ha-ila niścaya
Synonyma
Palabra por palabra
sāhajika—natural; prīti—afecto; duṅhāra—ambos; karila—hizo; udaya—aparición; bālya—infancia; bhāva-ācchanna—velada por la emoción; tabhu—aun así; ha-ila—se volvió; niścaya—fijo.
Překlad
Traducción
Probudila se jejich přirozená láska jeden ke druhému, a přestože byla zastřená dětskými emocemi, bylo zřejmé, že se vzájemně přitahují.
Se despertó el amor natural del uno por el otro, y aunque estaba velado por las emociones infantiles, era evidente que se sentían atraídos mutuamente.
Význam
Significado
Pán Caitanya Mahāprabhu a Lakṣmīdevī jsou věční manželé. Proto bylo normální, že se jejich skrytá láska probudila, jakmile se uviděli. Tímto setkáním se ihned probudily jejich přirozené pocity.
El Señor Caitanya Mahāprabhu y Lakṣmīdevī son esposos eternos. Por tanto, fue algo completamente natural que, cuando se vieron, su amor latente despertase. Al encontrarse, sus sentimientos naturales despertaron inmediatamente.