Skip to main content

Text 34

VERSO 34

Verš

Texto

sadāśiva-paṇḍita yāṅra prabhu-pade āśa
prathamei nityānandera yāṅra ghare vāsa
sadāśiva-paṇḍita yāṅra prabhu-pade āśa
prathamei nityānandera yāṅra ghare vāsa

Synonyma

Sinônimos

sadāśiva-paṇḍita — Sadāśiva Paṇḍita; yāṅra — jehož; prabhu-pade — lotosovým nohám Pána; āśa — neutuchající touha; prathamei — na začátku; nityānandera — Pána Nityānandy; yāṅra — jehož; ghare — v domě; vāsa — bydlel.

sadāśiva-paṇḍita — chamado Sadāśiva Paṇḍita; yāṅra — cujo; prabhu-pade — aos pés de lótus do Senhor; āśa — desejo constante; prathamei — no início; nityānandera — do Senhor Nityānanda; yāṅra — de quem; ghare — no lar; vāsa — residência.

Překlad

Tradução

Sadāśiva Paṇḍita byl dvanáctou větví a neustále dychtil po službě lotosovým nohám Pána. Byl velmi požehnaný, protože Pán Nityānanda se při návštěvě Navadvípu ubytoval v jeho domě.

Sadāśiva Paṇḍita, o décimo segundo galho, estava sempre ansioso por servir aos pés de lótus do Senhor. Foi uma boa fortuna que, ao vir a Navadvīpa, o Senhor Nityānanda tenha residido em sua casa.

Význam

Comentário

To, že byl Sadāśiva Paṇḍita čistý oddaný a že se Nityānanda Prabhu ubytoval v jeho domě, je popsáno v deváté kapitole Antya-khaṇḍy Caitanya-bhāgavaty.

SIGNIFICADO—Menciona-se no Caitanya-bhāgavata, Antya-līlā, capítulo nove, que Sadāśiva Paṇḍita era um devoto puro e que Nityānanda Prabhu residiu em sua casa.