Skip to main content

TEXT 31

TEXT 31

Verš

Текст

nāyaṁ loko ’sty ayajñasya
kuto ’nyaḥ kuru-sattama
на̄йам̇ локо ’стй айаджн̃асйа
куто ’нйах̣ куру-саттама

Synonyma

Послівний переклад

na — nikdy; ayam — tato; lokaḥ — planeta; asti — je; ayajñasya — pro toho, kdo nekoná žádnou oběť; kutaḥ — kde je; anyaḥ — jiná; kuru-sat-tama — ó nejlepší mezi Kuruovci.

на—ніколи; айам—цей; локах̣—планета; асті—існує; айаджн̃асйа—для того, хто не виконує жертвопринесень; кутах̣—де є; анйах̣—інший; куру-сат-тама—о кращий з-поміж Куру.

Překlad

Переклад

Ó nejlepší z kuruovské dynastie, bez oběti nelze nikdy žít šťastně na této planetě či v tomto životě — a což potom v příštím?

О кращий в династії Куру, не приносячи жертв, неможливо досягти щастя на цій планеті і в цьому житті; що ж тоді казати про наступне?

Význam

Коментар

Ať se živá bytost nachází v jakékoliv formě hmotné existence, stále nezná své skutečné postavení. Jinými slovy — existence v hmotném světě je důsledkem četných reakcí za naše hříšné životy. Nevědomost je příčinou hříšného života a hříšný život je příčinou toho, že se vlečeme dál v hmotné existenci. Lidská forma života představuje jedinou možnost úniku z tohoto zajetí. Vedy nám tedy k útěku dávají příležitost — uvádějí cesty náboženství, hospodářského zajištění, usměrněného uspokojování smyslů a nakonec prostředky, jak ze strastiplné situace uniknout úplně. Cesta náboženství neboli různé druhy oběti, jež byly doporučeny dříve, automaticky řeší naše hospodářské problémy. Díky yajñi můžeme mít dostatek potravy, mléka a tak dále — dokonce i při takzvaném přibývání obyvatelstva. Když je tělo plně zaopatřeno, přirozeně následuje touha uspokojit smysly. Proto Vedy stanovují posvátné manželství umožňující usměrněný smyslový požitek. Tak se živá bytost postupně dostává na úroveň vysvobození z pout hmoty a nejvyšší dokonalostí svobodného života je stýkat se s Nejvyšším Pánem. Jak již bylo uvedeno, dokonalosti je dosaženo konáním yajñi (oběti). Pokud však někdo o yajñu podle pokynů Ved nemá zájem, jak může očekávat šťastný život v tomto těle, nemluvě o dalším těle na jiné planetě? Na různých nebeských planetách jsou různé úrovně hmotného blahobytu a ve všech případech čeká ty, kdo konají různé druhy yajñi, nesmírné štěstí. Avšak nejvyšším štěstím, jakého se může dostat člověku, je dospět rozvíjením vědomí Kṛṣṇy na duchovní planety. Život plný vědomí Kṛṣṇy tedy řeší všechny problémy hmotné existence.

В якій би формі матеріального існування не перебувала жива істота, вона нічого не знає про своє дійсне становище. Іншими словами, пробування в матеріальному світі, власне, є наслідком численних гріхів, які ми наробили протягом наших минулих життів. Невігластво — причина гріховного життя, а гріховне життя — причина нашого животіння в матеріальному світі. Людська форма життя — єдина лазівка, якою можна вибратись з такої скрути. Тому Веди надають нам можливості порятунку, вказуючи на такі шляхи, як релігія, економічне процвітання, впорядковане чуттєве задоволення, і, зрештою, визначають шлях остаточного виходу з цього жалюгідного стану. Шлях релігії, або різноманітні жертвопринесення, які було згадано вище, самі по собі вирішують наші економічні проблеми. Здійснюючи йаджн̃и, ми можемо мати достатньо їжі, молока тощо навіть за так званого «перенаселення». Коли тіло отримує все необхідне, то дальшим ступенем, природно, є чуттєве задоволення. Тому Веди приписують освячений шлюб задля впорядкування чуттєвих утіх. Й відтак, поступово вдосконалюючись, людина звільнюється від матеріальної залежності, а найвища досконалість свобідного життя полягає в спілкуванні з Верховним Господом. Досконалості досягають шляхом виконання йаджн̃и (принесення жертви), як це описувалось вище. Але, якщо людина не схильна здійснювати йаджн̃и згідно з Ведами, то як може вона сподіватись на щасливе життя навіть у цьому тілі, годі казати про життя в іншому тілі на іншій планеті? Існують різні ступені матеріального комфорту на різних небесних планетах, й у всякому випадку тих, хто здійснює різного роду йаджн̃и, очікує безмірне щастя. Але найвищого щастя, що його тільки може зазнати людина, досягають на духовних планетах завдяки відданому служінню в свідомості Кр̣шн̣и. Тому, коли життя її осяває свідомість Кр̣шн̣и, це вирішує всі проблеми матеріального існування.