Skip to main content

TEXT 24

TEXT 24

Verš

Текст

brahmārpaṇaṁ brahma havir
brahmāgnau brahmaṇā hutam
brahmaiva tena gantavyaṁ
brahma-karma-samādhinā
брахма̄рпан̣ам̇ брахма хавір
брахма̄ґнау брахман̣а̄ хутам
брахмаіва тена ґантавйам̇
брахма-карма-сама̄дгіна̄

Synonyma

Послівний переклад

brahma — duchovní povahy; arpaṇam — přispění; brahma — Nejvyšší; haviḥ — máslo; brahma — duchovní; agnau — v přijímajícím ohni; brahmaṇā — duší; hutam — obětované; brahma — duchovní království; eva — zajisté; tena — tou; gantavyam — bude dosaženo; brahma — duchovních; karma — v činnostech; samādhinā — úplným pohroužením.

брахма—духовний за природою; арпан̣ам—внесок; брахма—Всевишній; хавіх̣ — масло; брахма — духовний; аґнау — у вогні споживання; брахман̣а̄—духовною душею; хутам—запропонований; брахма — духовне царство; ева — неодмінно; тена — ним; ґантавйам—досягнуте; брахма—духовний; карма—в діяльності; сама̄дгіна̄—повним поглинанням.

Překlad

Переклад

Ten, kdo je plně pohroužen v jednání s vědomím Kṛṣṇy, určitě dosáhne duchovního království díky svému dokonalému přispění duchovním činnostem, při nichž je přijímání absolutní a to, co je obětováno, je stejné duchovní povahy.

Жива істота, яка цілковито заглиблена в свідомість Кр̣шн̣и, неодмінно досягає духовного царства, тому що вона все віддає духовній діяльності, в якій споживання абсолютне, і те, що пропонують, також має духовну природу.

Význam

Коментар

Zde se popisuje, jak mohou činnosti provázené vědomím Kṛṣṇy nakonec dovést živou bytost k cíli duchovního života. K vědomí Kṛṣṇy patří různé činnosti, a ty všechny budou popsány v následujících verších. Prozatím je popsán jen princip vědomí Kṛṣṇy. Podmíněná duše, jež je znečištěná hmotou, musí nevyhnutelně jednat v hmotném prostředí a zároveň se z něho musí dostat. Touto únikovou cestou je cesta vědomí Kṛṣṇy. Pacienta, který trpí střevními potížemi kvůli nadměrnému požívání mléčných produktů, je možné vyléčit dalším mléčným produktem, jogurtem. Podmíněná duše, pohroužená do hmoty, může být vyléčena vědomím Kṛṣṇy, jak je vyloženo zde v Gītě. Tento proces se nazývá yajña neboli činnosti (oběti) určené výhradně k uspokojení Viṣṇua, Kṛṣṇy. Čím více činností hmotného světa se děje s vědomím Kṛṣṇy, pouze pro Viṣṇua, tím je atmosféra díky úplnému pohroužení duchovnější. Slovo brahma (Brahman) znamená duchovní. Pán je duchovní a paprsky Jeho transcendentálního těla se jmenují brahmajyoti, Jeho duchovní záře. Veškerá existence se nachází v brahmajyoti, ale když je tato jyoti pokryta iluzí (māyou) neboli smyslovým požitkem, nazývá se hmotná. Tento hmotný závoj lze okamžitě odstranit vědomím Kṛṣṇy; oběť v zájmu vědomí Kṛṣṇy, přijímající zprostředkovatel tohoto přispění, proces přijímání, přispívatel a výsledek tak jsou — vše společně — Brahman neboli Absolutní Pravda. Absolutní Pravda pokrytá māyou se nazývá hmota. Hmota použitá v zájmu Absolutní Pravdy znovu nabyde své duchovní kvality. Proces rozvíjení vědomí Kṛṣṇy obrací falešné vědomí na Brahman, Nejvyššího. Když je mysl plně pohroužená v stavu vědomí Kṛṣṇy, říká se, že je v samādhi neboli tranzu. Vše, co je vykonáno s takovým transcendentálním vědomím, se nazývá yajña, oběť Absolutnímu. V tomto stavu duchovního vědomí se přispívatel, jeho přispění, přijímání, konatel obřadu a výsledek či konečný zisk — to vše — stává jedním na úrovni Absolutního, Nejvyššího Brahmanu. To je cesta vědomí Kṛṣṇy.

Тут сказано про те, як діяльність в свідомості Кр̣шн̣и може в кінцевім рахунку привести людину до духовної мети. Свідомість Кр̣шн̣и передбачає різноманітні дії, і всі їх буде змальовано в дальших віршах, тут же дано загальне уявлення про свідомість Кр̣шн̣и. Обумовлена душа занурена в матеріальні нечистоти й змушена діяти в матеріальній атмосфері, але, що б там не було, їй необхідно вирватись з цього оточення. Шлях визволення обумовленої душі з пастки матеріального світу — це свідомість Кр̣шн̣и. Наприклад, хворого на розлад травлення внаслідок зловживання певними молочними продуктами можна вилікувати іншим молочним продуктом — сиром. Поглинута матерією обумовлена душа може вилікуватись за допомогою свідомості Кр̣шн̣и, як про це сказано тут, в Ґı̄ті. Такий спосіб звичайно називають йаджн̃ею, жертвопринесенням, і він призначений саме на вдоволення Вішн̣у, або Кр̣шн̣и. Чим більше діяльності в матеріальному світі здійснюється в свідомості Кр̣шн̣и, тобто саме в ім’я Вішн̣у, тим більше завдяки заглибленню в Нього одухотворюється загальна атмосфера. Слово брахма (Брахман) означає «духовний». Господь духовний і промені Його трансцендентного тіла називають брахмаджйоті, Його духовним сяйвом. Усе суще перебуває в брахмаджйоті, але коли джйоті покриває ілюзія (ма̄йа̄), або почуттєві задоволення, воно стає матеріальним. Матеріальний покрив може бути негайно усунуто за допомогою свідомості Кр̣шн̣и; таким чином, те, що пропонують в ім’я свідомості Кр̣шн̣и, той, хто споживає запропоноване або пожертвуване, процес споживання, жертводавець і результат — все це, вкупі взяте, є Брахман, або Абсолютна Істина. Абсолютну Істину, яку покриває ма̄йа̄, називають матерією. Матерія, що узгоджена з Абсолютною Істиною, відновлює свою духовну якість. Свідомість Кр̣шн̣и — це перетворення ілюзорної свідомості на Брахмана, і спрямування її на Всевишнього. Коли розум повністю заглиблений у свідомість Кр̣шн̣и, кажуть, що він перебуває в сама̄дгі, тобто трансі, і все, що робиться в такій трансцендентній свідомості, називають йаджн̃ею, або жертвою Абсолюту. В такому стані духовної свідомості вкладник, внесок, споживання, виконавець або той, хто керує виконанням і результат, або кінцева мета — все зливається в одне в Абсолюті, Верховному Брахмані. Це і є свідомістю Кр̣шн̣и.