Bg. 17.7
Dévanágarí
आहारस्त्वपि सर्वस्य त्रिविधो भवति प्रिय: ।
यज्ञस्तपस्तथा दानं तेषां भेदमिमं शृणु ॥ ७ ॥
यज्ञस्तपस्तथा दानं तेषां भेदमिमं शृणु ॥ ७ ॥
Verš
āhāras tv api sarvasya
tri-vidho bhavati priyaḥ
yajñas tapas tathā dānaṁ
teṣāṁ bhedam imaṁ śṛṇu
tri-vidho bhavati priyaḥ
yajñas tapas tathā dānaṁ
teṣāṁ bhedam imaṁ śṛṇu
Synonyma
Překlad
Třemi kvalitami hmotné přírody jsou dané i tři druhy jídla, kterým různí lidé dávají přednost, a totéž platí pro formy oběti, askeze a milodary. Poslouchej teď, čím se od sebe liší.
Význam
Podle různých postavení z hlediska vlivu kvalit hmotné přírody existují rozdíly ve způsobech jedení, konání obětí, podstupování askeze a dávání milodarů. Není to všechno na stejné úrovni. Ti, kdo analyticky chápou, jaké jednání patří k jaké kvalitě hmotné přírody, jsou skutečně moudří a ti, kdo si myslí, že všechno je stejné, že oběti, jídla a milodary jakéhokoliv druhu se od sebe neliší, jsou hloupí. Jistí misionáři hlásají, že můžete dělat cokoliv, co chcete, a tak dosáhnete dokonalosti. Tito hlupáci nejednají podle pokynů písem. Vymýšlejí si vlastní postupy a svádějí lidi na scestí.