Шрӣмад Бха̄гаватам 3.20.26

पाहि मां परमात्मंस्ते प्रेषणेनासृजं
प्रजा: ।
ता इमा यभितुं पापा उपाक्रामन्ति मां प्रभो ॥ २६ ॥
па̄хи ма̄м̇ парама̄тмам̇с те
преш̣ан̣ена̄ср̣джам̇ праджа̄х̣
та̄ има̄ ябхитум̇ па̄па̄
упа̄кра̄манти ма̄м̇ прабхо

Дума по дума

па̄хизащити; ма̄ммен; парама-а̄тмано, Върховни Господи; тетвоята; преш̣ан̣енапо волята; аср̣джамаз създадох; праджа̄х̣живи същества; та̄х̣ има̄х̣тези същества; ябхитумза да се съвкупляват; па̄па̄х̣грешни създания; упа̄кра̄мантисе приближават към; ма̄ммен; прабхоо, Господи.

Превод

Когато стигна близо до Бога, Брахма̄ се обърна към него със следните думи: О, Господи, моля те, защити ме от тези грешни демони, които създадох, изпълнявайки твоята воля. Обладани от неудържима похот, те са като побеснели и искат да ме нападнат.

Пояснение

По всичко изглежда, че хомосексуалните наклонности сред мъжете се появили именно в този момент от творението, когато Брахма̄ създал демоните. С други думи, хомосексуалното влечение на мъжа към друг мъж е присъщо само на демоните; то е непознато за нормалните и здрави хора, които водят нормален живот.