ŚB 3.20.26

पाहि मां परमात्मंस्ते प्रेषणेनासृजं
प्रजा: ।
ता इमा यभितुं पापा उपाक्रामन्ति मां प्रभो ॥ २६ ॥
pāhi māṁ paramātmaṁs te
preṣaṇenāsṛjaṁ prajāḥ
tā imā yabhituṁ pāpā
upākrāmanti māṁ prabho

Synonyma

pāhiochraň; mām; parama-ātmanó Nejvyšší Pane; teTvůj; preṣaṇenana pokyn; asṛjamstvořil jsem; prajāḥživé bytosti; tāḥ imāḥprávě ty; yabhitummít sex; pāpāḥhříšné bytosti; upākrāmantipřicházejí; māmke mně; prabhoó Pane.

Překlad

Pán Brahmā přišel za Pánem a oslovil Jej: Můj Pane, prosím ochraň mě před těmito hříšnými démony, které jsem stvořil na Tvůj pokyn. Jsou posedlí touhou po sexu a chtějí mě napadnout.

Význam

Zde vidíme, že homosexuální sklony mužů vznikly v souvislosti s tím, jak Brahmā stvořil démony. To znamená, že homosexuální touha jednoho muže po druhém je démonská a není hodna zdravého člověka, který žije normálním životem.