Skip to main content

35

ТЕКСТ 35

Текст

Текст

р̣шім а̄дйам̇ на бадгна̄ті
па̄пійа̄м̇с тва̄м̇ раджо-ґун̣ах̣
йан мано майі нірбаддгам̇
праджа̄х̣ сам̇ср̣джато ’пі те
р̣шим а̄дйам̇ на бадхна̄ти
па̄пӣйа̄м̇с тва̄м̇ раджо-гун̣ах̣
йан мано майи нирбаддхам̇
праджа̄х̣ сам̇ср̣джато ’пи те

Послівний переклад

Пословный перевод

р̣шім  —  великому мудрецю; а̄дйам  —  найпершому; на  —  ніколи; бадгна̄ті  —  зв’язує; па̄пійа̄н  —  гріховна; тва̄м  —  тебе; раджах̣-ґун̣ах̣  —  матеріальна якість страсті; йат  —  бо; манах̣  —  розум; майі  —  у Мені; нірбаддгам  —  занурений; праджа̄х̣  —  потомство; сам̇ср̣джатах̣  —  породжуючи; апі  —  хоча; те  —  твій.

р̣шим — великого мудреца; а̄дйам — первого из них; на — никогда не; бадхна̄ти — посягает на; па̄пӣйа̄н — порочная; тва̄м — тебя; раджах̣-гун̣а — материальная гуна страсти; йат — поскольку; манах̣ — ум; майи — на Мне; нирбаддхам — сосредоточен; праджа̄х̣ — потомство; сам̇ср̣джатах̣ — производя; апи — несмотря на; те — твое.

Переклад

Перевод

Ти найперший ріші, і розум твій завжди зосереджений на Мені, тому, навіть коли ти будеш творити численних нащадків, гріховна якість страсті ніколи не оволодіє тобою.

Ты — первый из риши, и поскольку твой ум всегда сосредоточен на Мне, греховная гуна страсти не осквернит тебя даже тогда, когда ты будешь производить на свет многочисленное потомство.

Коментар

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Так само Господь запевняє Брахму в Другій пісні, дев’ятій главі, 36 вірші. Завдяки Господній милості всі задуми і плани Брахми стали досконалими і завжди досягають успіху. Якщо іноді Брахма немов впадає в замішання, як це описано в Десятій пісні, це спантеличення викликає дія внутрішньої енерґії. Воно також допомагає йому далі вдосконалювати своє трансцендентне служіння. Арджуна теж впадає у схоже замішання. Таке замішання чистих відданих Господа призначене тільки для того, щоб допомогти їм ще глибше пізнати Господа.

То же самое Господь обещает Брахме во Второй песни «Шримад-Бхагаватам» (Бхаг., 2.9.36). Это благословение Господа делает все планы и проекты Брахмы совершенными. Даже если порою Брахма и бывает введен в заблуждение, как в эпизоде, описанном в Десятой песни, причиной его заблуждения является деятельность внутренней энергии Господа, и в конечном счете это заблуждение помогает ему совершенствоваться в своем трансцендентном преданном служении Господу. Аналогичный случай произошел с Арджуной. Любые заблуждения чистых преданных Господа помогают им еще глубже постичь Господа.