Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.16.3
Текст
йас тв етайор дгр̣то дан̣д̣о
бгавадбгір ма̄м анувратаіх̣
са ева̄нумато ’сма̄бгір
мунайо дева-хелана̄т
бгавадбгір ма̄м анувратаіх̣
са ева̄нумато ’сма̄бгір
мунайо дева-хелана̄т
Послівний переклад
йах̣ — що; ту — але; етайох̣ — щодо Джаї та Віджаї; дгр̣тах̣ — визначено; дан̣д̣ах̣ — покарання; бгавадбгіх̣ — вами; ма̄м — Мені; анувратаіх̣ — віддані; сах̣ — це; ева — певно; ануматах̣ — схвалено; асма̄бгіх̣ — Мною; мунайах̣ — о великі мудреці; дева — проти вас; хелана̄т — через образу.
Переклад
О великі мудреці, віддані Мені, Я згідний з тою карою, яку ви для них визначили.