24
Text 24
Текст
Texto
ма̄рджа̄рах̣ ш́аш́а-ш́аллакау
сім̇хах̣ капір ґаджах̣ кӯрмо
ґодга̄ ча макара̄дайах̣
mārjāraḥ śaśa-śallakau
siṁhaḥ kapir gajaḥ kūrmo
godhā ca makarādayaḥ
Послівний переклад
Palabra por palabra
ш́ва̄ — собака; ср̣ґа̄лах̣ — шакал; вр̣ках̣ — лисиця; вйа̄ґграх̣ — тигр; ма̄рджа̄рах̣ — кіт; ш́аш́а — заяць; ш́аллакау — дикобраз саджару (з тілом, вкритим шпичаками); сім̇хах̣ — лев; капіх̣ — мавпа; ґаджах̣ — слон; кӯрмах̣ — черепаха; ґодга̄ — іґуана ґосапа (змія з чотирма лапами); ча — також; макара-а̄дайах̣ — алігатор та інші.
śvā — perro; sṛgālaḥ — chacal; vṛkaḥ — zorro; vyāghraḥ — tigre; mārjāraḥ — gato; śaśa — conejo; śallakau — sajāru (con espinas en el cuerpo); siṁhaḥ — león; kapiḥ — mono; gajaḥ — elefante; kūrmaḥ — tortuga; godhā — gosāpa (serpiente con cuatro patas); ca — también; makara-ādayaḥ — el caimán y otros.
Переклад
Traducción
Собаки, шакали, тигри, лисиці, коти, зайці, дикобрази-саджару, леви, мавпи, слони, черепахи, алігатори, іґуани-ґосапи тощо мають лапи з п’ятьма кіггями і тому їх називають, відповідно, панча-накга.
El perro, el chacal, el tigre, el zorro, el gato, el conejo, el sajāru, el león, el mono, el elefante, la tortuga, el caimán, el gosāpa, etc., tienen todos cinco uñas en sus garras. Se les conoce como pañca-nakhas, animales de cinco uñas.