23
Text 23
Текст
Texto
ш́арабгаш́ чамарі татга̄
ете чаіка-ш́апга̄х̣ кшаттах̣
ш́р̣н̣у пан̃ча-накга̄н паш́ӯн
śarabhaś camarī tathā
ete caika-śaphāḥ kṣattaḥ
śṛṇu pañca-nakhān paśūn
Послівний переклад
Palabra por palabra
кгарах̣ — віслюк; аш́вах̣ — кінь; аш́ватарах̣ — мул; ґаурах̣ — білий олень; ш́арабгах̣ — бізон; чамарі — дика корова; татга̄ — так; ете — ці всі; ча — і; ека — тільки одне; ш́апга̄х̣ — копито; кшаттах̣ — Відуро; ш́р̣н̣у — послухай же; пан̃ча — п’ять; накга̄н — кігтів; паш́ӯн — тварини.
kharaḥ — asno; aśvaḥ — caballo; aśvataraḥ — mula; gauraḥ — venado blanco; śarabhaḥ — bisonte; camarī — vaca salvaje; tathā — de esa manera; ete — todos estos; ca — y; eka — únicamente una; śaphāḥ — pezuña; kṣattaḥ — ¡oh, Vidura!; śṛṇu — óyeme bien ahora; pañca — cinco; nakhān — uñas; paśūn — animales.
Переклад
Traducción
Коні, мули, віслюки, ґаури, бізони шарабги й дикі корови непарнокопитні. А зараз послухай про тварин, які мають лапи з п’ятьма кігтями.
El caballo, la mula, el asno, el gaura, el bisonte śarabha y la vaca salvaje tienen solo una pezuña. Ahora puedes oírme hablar de los animales que tienen cinco uñas.