ŚB 3.10.24

श्वा सृगालो वृको व्याघ्रो मार्जार: शशशल्लकौ ।
सिंह: कपिर्गज: कूर्मो गोधा च मकरादय: ॥ २४ ॥
śvā sṛgālo vṛko vyāghro
mārjāraḥ śaśa-śallakau
siṁhaḥ kapir gajaḥ kūrmo
godhā ca makarādayaḥ

Palabra por palabra

śvāperro; sṛgālaḥchacal; vṛkaḥzorro; vyāghraḥtigre; mārjāraḥgato; śaśaconejo; śallakausajāru (con espinas en el cuerpo); siṁhaḥleón; kapiḥmono; gajaḥelefante; kūrmaḥtortuga; godhāgosāpa (serpiente con cuatro patas); catambién; makara-ādayaḥel caimán y otros.

Traducción

El perro, el chacal, el tigre, el zorro, el gato, el conejo, el sajāru, el león, el mono, el elefante, la tortuga, el caimán, el gosāpa, etc., tienen todos cinco uñas en sus garras. Se les conoce como pañca-nakhas, animales de cinco uñas.