ШБ 1.15.6
Devanagari
यस्य क्षणवियोगेन लोको ह्यप्रियदर्शन: ।
उक्थेन रहितो ह्येष मृतक: प्रोच्यते यथा ॥ ६ ॥
उक्थेन रहितो ह्येष मृतक: प्रोच्यते यथा ॥ ६ ॥
Verse text
йасйа кшан̣а-війоґена
локо хй апрійа-дарш́анах̣
уктгена рахіто хй еша
мр̣таках̣ прочйате йатга̄
локо хй апрійа-дарш́анах̣
уктгена рахіто хй еша
мр̣таках̣ прочйате йатга̄
Synonyms
Translation
Я втратив Його, навіть мить чиєї відсутности перетворює усі всесвіти на прикру пустку і робить їх схожими на тіло без життя.
Purport
Насправді для живої істоти немає нікого дорожчого за Господа. Господь поширює Себе у незліченні невід’ємні частки свамша і вібгіннамша. Параматма — це частка Господа розряду свамша, а частки розряду вібгіннамша — це живі істоти. Жива істота — головне начало у матеріальному тілі, тому що без неї тіло нічого не варте, і, аналогічно, без Параматми жива істота сама по собі не має ніякого буття. І Брахман та Параматма без Верховного Господа Крішни теж не мають локус станди*. Це положення докладно з’ясоване у «Бгаґавад-ґіті». Усі ці чинники взаємопов’язані, тобто взаємозалежні. Отож, у кінцевім підсумку Господь є суммум бонум; Він — начало, що дає життя всьому сущому.
* локус станди (лат.) — точка опори (прим. пер.).
* локус станди (лат.) — точка опори (прим. пер.).