ШБ 1.15.7

यत्संश्रयाद् द्रुपदगेहमुपागतानां
राज्ञां स्वयंवरमुखे स्मरदुर्मदानाम् ।
तेजो हृतं खलु मयाभिहतश्च मत्स्य:
सज्जीकृतेन धनुषाधिगता च कृष्णा ॥ ७ ॥
йат-сам̇ш́райа̄д друпада-ґехам упа̄ґата̄на̄м̇
ра̄джн̃а̄м̇ свайам̇вара-мукге смара-дурмада̄на̄м
теджо хр̣там̇ кгалу майа̄бгіхаташ́ ча матсйах̣
саджджікр̣тена дгануша̄дгі
ґата̄ ча кр̣шн̣а̄

Synonyms

йатщо Його ласкою; сам̇ш́райа̄тсилою; друпада-ґехамв палаці царя Друпади; упа̄ґата̄на̄мусіх зібраних; ра̄джн̃а̄мцаревичів; свайам̇вара-мукгена церемонії вибору нареченого; смара-дурмада̄на̄мвиповнених хтивими думками; теджах̣силу; хр̣тамподолав; кгалуточно; майа̄мною; абгіхатах̣протнута; чатакож; матсйах̣риба-мішень; саджджі-кр̣тенанапнувши лука; дгануша̄тим луком; адгіґата̄здобув; чатакож; кр̣шн̣а̄Драупаді.

Translation

Лише завдяки Його ласці та силі я зумів взяти гору над усіма царевичами, що, повні хіті, зібралися в палаці царя Друпади на церемонію вибору нареченого. Стрілою з лука я протнув рибину-мішень і так здобув руку Драупаді.

Purport

Драупаді, дочка царя Друпади, відзначалася надзвичайною вродою; коли вона стала на порі, здобути її руку запрагли майже всі царевичі. Однак Друпада Махараджа вирішив віддати дочку тільки за Арджуну і тому мусив вдатися до хитрощів. Під стелею підвісили рибину і заслонили її колесом. За умовами змагання претендент-царевич мав з лука поцілити в око тій рибині, що була за колесом, причому дивитися на саму мішень було заборонено. На землі стояв горщик з водою, в якій відбивалися риба-мішень і колесо, і цілитися треба було, дивлячись лише на тремтливе відображення на воді. Махараджа Друпада прекрасно знав, що виконати це завдання під силу лише Арджуні та ще Карні. Однак він хотів, щоб його дочка дісталася Арджуні. А серед царевичів, що їх Дгріштад’юмна, брат Драупаді, представляв їй, був і Карна. Драупаді, проте, спритно вилучила Карну з-посеред суперників Арджуни, передавши через Дгріштад’юмну, що не може прийняти за чоловіка когось нижчого від кшатрії. Становище вайшій та шудр у суспільстві менш важливе проти становища кшатрій. Карна ж був відомий як син теслі, шудри. На цій підставі Драупаді відхилила кандидатуру Карни. Коли Арджуна, перебраний за бідного брахману, влучив у мішень, що було дуже складним завданням, всі були вражені; претенденти, і Карна перший, почали жорстокий бій з Арджуною. Однак милістю Господа Крішни Арджуна, як завжди, зумів здобути блискучу перемогу над царевичами і завоювати безцінну руку Драупаді, званої ще Крішна̄. Тепер, після відходу Господа, що завдяки Його силі він мав таку могутність, Арджуна з жалем згадував усі ці події.