Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 1.15.8

Текст

йат-саннідга̄в ахам у кха̄н̣д̣авам аґнайе ’да̄м
індрам̇ ча са̄мара-
ґан̣ам̇ тараса̄ віджітйа
лабдга̄ сабга̄ майа-кр̣та̄дбгута-ш́ілпа-ма̄йа̄
ді
ґбгйо ’харан нр̣патайо балім адгваре те

Послівний переклад

йат  —  що; саннідгау  —  бувши поруч; ахам  —  я; у  —  на подив; кга̄н̣д̣авам  —  ліс, який захищав Індра, цар райських планет; аґнайе  —  богові вогню; ада̄м  —  віддав; індрам  —  Індру; ча—також; са  —  разом з; амара-ґан̣ам  —  півбогам; тараса̄  —   дуже вправно; віджітйа  —  підкорив; лабдга̄  —  одержавши; сабга̄  —  палац зібрань; майа-кр̣та̄  —  що побудував Майа; адбгута  —  дивовижні; ш́ілпа  —  мистецтво й майстерність; ма̄йа̄   —   силою ; діґбгйах̣   —   з усіх країв ; ахаран   —   зібрані ; нр̣патайах̣  —  усі царевичі; балім  —  дари; адгваре  —  принесли; те  —  тобі.

Переклад

Єдино завдяки тому, що Він був поруч, я зумів подолати могутнього царя райських планет Індрадеву разом з його вірними-півбогами і так дав богові вогню можливість спалити ліс Кгандава. Тільки Його милістю з охопленого пожежею лісу Кгандава вдалося врятуватись демону Майі, який пізніше на подяку вибудував нам палац зібрань    —     справжнє чудо архітектури, куди під час Раджасуя-яґ’ї, що ти проводив, всі царевичі приносили тобі свої дари.

Коментар

Демон Майа Данава жив у лісі Кгандава, і коли ліс запалав у вогні, він звернувся до Арджуни, прохаючи порятунку. Арджуна врятував йому життя, і тому демон почувався зобов’язаний перед ним. На подяку Майа Данава збудував для Пандав прекрасний палац зібрань, який викликав захоплення усіх царевичів держави. Усвідомивши надприродну могутність Пандав, вони без ремства скорилися під руку імператора і стали сплачувати йому данину.

Демони володіють дивовижними надприродними силами, завдяки яким вони здатні створювати різні матеріальні дива. Однак у суспільстві вони завжди є причиною турбот. Демонами нашого часу є вчені-матеріалісти: створюючи всілякі матеріальні дива, які одне що порушують нормальний плин життя, вони завдають шкоди суспільству. Так, відколи вони винайшли ядерну зброю, суспільство перебуває в лещатах постійного страху перед нею. Майа був такий самий матеріаліст, як ці вчені, і володів мистецтвом створювати всілякі дивовижні речі, але попри це Господь Крішна хотів його вбити. Змушений втікати від вогню й диска Господа Крішни, він звернувся по притулок до відданого, Арджуни, і той врятував його від спопеляючого гніву Господа Шрі Крішни. Отже, віддані милостивіші за Господа, і у відданому служінні милість відданого важить більше за милість Господа. І вогонь, і Господь облишили переслідувати демона одразу як побачили, що його взяв під захист Арджуна, великий відданий. Демон, чувшись зобов’язаний перед Арджуною, на віддяку хотів зробити для нього якусь послугу. Однак Арджуна не хотів собі ніякої віддяки. Тоді Господь Шрі Крішна, задоволений тим, що Майа звернувся по притулок до відданого, попрохав його зробити послугу цареві Юдгіштгірі    —    побудувати чудовий палац зібрань. Смисл у тому, що милістю відданого можна здобути милість Господа, а милістю Господа    —    отримати можливість служити Його відданому. Ще Майа Данава подарував булаву Бгімасені.