Skip to main content

VERŠ 4

STIH 4

Verš

Tekst

yadā hi nendriyārtheṣu
na karmasv anuṣajjate
sarva-saṅkalpa-sannyāsī
yogārūḍhas tadocyate
yadā hi nendriyārtheṣu
na karmasv anuṣajjate
sarva-saṅkalpa-sannyāsī
yogārūḍhas tadocyate

Synonyma

Synonyms

yadā — keď; hi — určite; na — nie; indriya-artheṣu — v zmyslovom pôžitku; na — nikdy; karmasu — v plodonosných činnostiach; anuṣajjate — nemusí byť zamestnaný; sarva-saṅkalpa — všetky hmotné túžby; sannyāsī — kto sa vzdal; yoga-ārūḍhaḥ — pokročilý v yoge; tadā — vtedy; ucyate — hovorí sa.

yadā – kada; hi – zacijelo; na – ne; indriya-artheṣu – zadovoljavanjem osjetila; na – nikada; karmasu – plodonosnim djelovanjem; anuṣajjate – nužno se bavi; sarva-saṅkalpa – svih materijalnih želja; sannyāsī – onaj tko se odriče; yoga-ārūḍhaḥ – napredan u yogitadā – tada; ucyate – kaže se.

Překlad

Translation

O človeku, ktorý sa vzdal všetkých hmotných túžob, ktorý nekoná pre zmyslový pôžitok a nezaoberá sa plodonosnými činnosťami, sa hovorí, že je pokročilý v yoge.

Za osobu se kaže da je napredna u yogi kada se odrekla svih materijalnih želja i kada ne nastoji zadovoljiti svoja osjetila, niti vrši plodonosne djelatnosti.

Význam

Purport

Ak je človek plne zamestnaný v transcendentálnej láskyplnej službe Pánovi, je spokojný sám v sebe a netúži už viacej po žiadnom zmyslovom pôžitku a plodonosných činnostiach. Kým sa človek celkom neodovzdá službe Pánovi, vyhľadáva zmyslové pôžitky, pretože nikto nemôže zostať nečinný. Bez vedomia Kṛṣṇu je človek vždy nútený správať sa sebecky a egoisticky. No oddaný robí všetko s úmyslom potešiť Kṛṣṇu a vďaka tomu sa úplne odpútava od hmotných pôžitkov. Kto nie je na tejto úrovni, musí sa oslobodiť od hmotných túžob najprv mechanickou cestou, ak sa chce povýšiť na najvyššiu priečku yogového rebríka.

SMISAO: Osoba potpuno zaokupljena transcendentalnim služenjem Gospodina s ljubavlju nalazi zadovoljstvo u sebi i zato više ne vrši plodonosne djelatnosti, niti nastoji zadovoljiti svoja osjetila. U protivnom, mora se zaokupiti zadovoljavanjem osjetila, jer bez djelovanja ne može živjeti. Onaj tko nije svjestan Kṛṣṇe mora uvijek vršiti djelatnosti utemeljene na užoj ili široj sebičnosti, ali osoba svjesna Kṛṣṇe može učiniti sve za Kṛṣṇino zadovoljstvo i tako se savršeno odreći osjetilnog uživanja. Onaj tko nema takvu spoznaju mora se pokušati mehanički osloboditi materijalnih želja prije nego što se uzdigne na najvišu prečku ljestava yoge.