Skip to main content

VERŠ 14

TEXT 14

Verš

Texto

yadā sattve pravṛddhe tu
pralayaṁ yāti deha-bhṛt
tadottama-vidāṁ lokān
amalān pratipadyate
yadā sattve pravṛddhe tu
pralayaṁ yāti deha-bhṛt
tadottama-vidāṁ lokān
amalān pratipadyate

Synonyma

Palabra por palabra

yadā — keď; sattve — kvalita dobra; pravṛddhe — rozvinutá; tu — ale; pralayam — zánik; yāti — ide; deha-bhṛt — vtelený; tadā — vtedy; uttama-vidām — veľkých mudrcov; lokān — planéty; amalān — čisté; pratipadyate — dosiahne.

yadā — cuando; sattve — la modalidad de la bondad; pravṛddhe — desarrollada; tu — pero; pralayam — disolución; yāti — va; deha-bhṛt — el que está encarnado; tadā — en ese momento; uttama-vidām — de los grandes sabios; lokān — los planetas; amalān — puros; pratipadyate — llega.

Překlad

Traducción

Ak človek zomrie v kvalite dobra, dosiahne čisté vyššie planéty, sídla veľkých mudrcov.

Cuando uno muere en el estado de la modalidad de la bondad, va a los planetas superiores y puros de los grandes sabios.

Význam

Significado

Človek umiestnený v kvalite dobra dosiahne vyššie planéty, ako Brahmaloka alebo Janaloka, a tam si užíva božského šťastia. Slovo amalān je dôležité a znamená „zbavený vášne a nevedomosti“. Hmotný svet je plný nečistôt, no kvalita dobra je najčistejšou formou existencie v hmotnom svete. Pre rôzne druhy živých bytostí sú určené rôzne druhy planét, a tí, ktorí zomrú v kvalite dobra, vstúpia na planéty, kde sídlia svätci a veľkí oddaní.

Aquel que está en el plano de la bondad va a los sistemas planetarios superiores, tales como Brahmaloka o Janaloka, y disfruta ahí de felicidad divina. La palabra amalān es significativa; quiere decir «libre de las modalidades de la pasión y la ignorancia». En el mundo material hay impurezas, y la modalidad de la bondad es la forma de existencia más pura que hay en él. Existen diferentes clases de planetas para diferentes clases de entidades vivientes. Aquellos que mueren en el plano de la modalidad de la bondad, son elevados a los planetas en donde viven grandes sabios y grandes devotos.