Skip to main content

Bg. 14.14

Tekst

yadā sattve pravṛddhe tu
pralayaṁ yāti deha-bhṛt
tadottama-vidāṁ lokān
amalān pratipadyate

Synonyms

yadā — når; sattve — godhedens kvalitet; pravṛddhe — er udviklet; tu — men; pralayam — til opløsning; yāti — går; deha-bhṛt — den legemliggjorte (sjæl); tadā — på det tidspunkt; uttama-vidām — de store vismænds; lokān — planeter; amalān — rene; pratipadyate — han opnår.

Translation

Når man dør i godhedens kvalitet, opnår man de højere rene planeter, hvor de store vismænd bor.

Purport

FORKLARING: Den, der er i godhedens kvalitet, kommer til højere planetsystemer som Brahmaloka eller Janaloka for der at nyde gudelig lykke. Ordet amalān er vigtigt. Det betyder “at være fri for lidenskaben og uvidenhedens kvaliteter”. Den materielle verden er fuld af urenheder, men godhedens kvalitet er den reneste form for eksistens i den materielle verden. Der er forskellige planeter for forskellige slags levende væsener. De, der dør i godhedens kvalitet, ophøjes til de planeter, hvor store vismænd og hengivne bor.