Skip to main content

ТЕКСТ 11

Text 11

Текст

Text

питарй упарате ’бхйетйа
викукших̣ пр̣тхивӣм има̄м
ш́а̄сад ӣдже харим̇ йаджн̃аих̣
ш́аш́а̄да ити виш́рутах̣
pitary uparate ’bhyetya
vikukṣiḥ pṛthivīm imām
śāsad īje hariṁ yajñaiḥ
śaśāda iti viśrutaḥ

Пословный перевод

Synonyms

питари — когда отец; упарате — освободился (от царствования); абхйетйа — вернувшийся; викукших̣ — сын по имени Викукши; пр̣тхивӣм — планетой Земля; има̄м — этой; ш́а̄сат — правивший; ӣдже — почитал; харим — Верховного Господа; йаджн̃аих̣ — жертвоприношениями; ш́аш́а-адах̣ — Шашада («кроликоед»); ити — так; виш́рутах̣ — прославившийся.

pitari — when his father; uparate — upon being relieved of the kingdom; abhyetya — having come back; vikukṣiḥ — the son named Vikukṣi; pṛthivīm — the planet earth; imām — this; śāsat — ruling; īje — worshiped; harim — the Supreme Personality of Godhead; yajñaiḥ — by performing various sacrifices; śaśa-adaḥ — Śaśāda (“the eater of a rabbit”); iti — thus; viśrutaḥ — celebrated.

Перевод

Translation

После того как царь Икшваку ушел из этого мира, его сын Викукши вернулся в страну и возглавил царство. Он правил планетой Земля и совершал различные жертвоприношения ради удовольствия Верховной Личности Бога. Позже Викукши прославился под именем Шашады.

After his father’s disappearance, Vikukṣi returned to the country and thus became the king, ruling the planet earth and performing various sacrifices to satisfy the Supreme Personality of Godhead. Vikukṣi later became celebrated as Śaśāda.