ТЕКСТ 22
Sloka 22
Текст
Verš
гр̣хӣто лӣлайа̄ стрӣн̣а̄м̇
самакшам̇ кр̣та-килбишах̣
ма̄хишматйа̄м̇ саннируддхо
мукто йена капир йатха̄
самакшам̇ кр̣та-килбишах̣
ма̄хишматйа̄м̇ саннируддхо
мукто йена капир йатха̄
gṛhīto līlayā strīṇāṁ
samakṣaṁ kṛta-kilbiṣaḥ
māhiṣmatyāṁ sanniruddho
mukto yena kapir yathā
samakṣaṁ kṛta-kilbiṣaḥ
māhiṣmatyāṁ sanniruddho
mukto yena kapir yathā
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
Когда в присутствии красавиц Равана попытался оскорбить Картавирьярджуну, тем самым нанеся ему обиду, Картавирьярджуна без труда пленил Равану, заточил его в темницу в городе Махишмати, как сажают в клетку обезьяну, а потом, не придавая этому особого значения, выпустил его на волю.
Když Rāvaṇa Kārtavīryārjunu urazil tím, že se ho pokusil zesměšnit v přítomnosti žen, Kārtavīryārjuna ho snadno zajal a uvěznil ve městě Māhiṣmatī, jako když lovec chytí opici. Pak ho s pohrdáním propustil.