ŚB 9.15.22

गृहीतो लीलया स्त्रीणां समक्षं कृतकिल्बिष: ।
माहिष्मत्यां सन्निरुद्धो मुक्तो येन कपिर्यथा ॥ २२ ॥
gṛhīto līlayā strīṇāṁ
samakṣaṁ kṛta-kilbiṣaḥ
māhiṣmatyāṁ sanniruddho
mukto yena kapir yathā

Synonyms

gṛhītaḥfoi preso à força; līlayāmuito facilmente; strīṇāmdas mulheres; samakṣamna presença; kṛta-kilbiṣaḥtornando-se, dessa maneira, um ofensor; māhiṣmatyāmna cidade conhecida como Māhiṣmatī; sanniruddhaḥfoi preso; muktaḥsolto; yenapor quem (Kārtavīryārjuna); kapiḥ yathāexatamente como se faz com um macaco.

Translation

Quando Rāvaṇa, tentando insultar Kārtavīryārjuna na presença das mulheres, ofendeu-o, Kārtavīryārjuna, assim como alguém cap­tura um macaco, facilmente capturou Rāvaṇa e o pôs sob custódia na cidade de Māhiṣmatī e, então, soltou-o de maneira displicente.