Skip to main content

ТЕКСТ 17

Sloka 17

Текст

Verš

пурйа̄с ту ба̄хйопаване
дивйа-друма-лата̄куле
надад-вихан̇га̄ли-кула
кола̄хала-джала̄ш́айе
puryās tu bāhyopavane
divya-druma-latākule
nadad-vihaṅgāli-kula-
kolāhala-jalāśaye

Пословный перевод

Synonyma

пурйа̄х̣ — этого города; ту — затем; ба̄хйа-упаване — в загородном саду; дивйа — прекрасные; друма — деревья; лата̄ — лианы; а̄куле — со множеством; надат — певчих; вихан̇га — птиц; али — пчел; кула — роями; кола̄хала — жужжащих; джала-а̄ш́айе — с озером.

puryāḥ — toho města; tu — potom; bāhya-upavane — ve venkovní zahradě; divya — velice pěkné; druma — stromy; latā — popínavé rostliny; ākule — plné; nadat — zpívajících; vihaṅga — ptáků; ali — včel; kula — roje; kolāhala — bzučící; jala-āśaye — s jezerem.

Перевод

Překlad

В предместьях города располагалось чудесное озеро, по берегам которого росли красивые деревья, увитые лианами. Над озером постоянно кружили стайки щебечущих птиц и роились жужжащие пчелы.

Na okraji onoho města rostlo mnoho krásných stromů a popínavých rostlin, které obklopovaly pěkné jezero. V okolí jezera se také zdržovala hejna neustále zpívajících ptáků a roje bzučících včel.

Комментарий

Význam

Тело — это огромный город, и в нем должны быть озера и парки для отдыха и развлечений. В этом стихе речь идет о тех частях тела, которые возбуждают чувственность. Тело снабжено половыми органами, поэтому живое существо, будь то мужчина или женщина, достигнув определенного возраста, начинает испытывать половое влечение. При виде красивой женщины ребенок не возбуждается. У него тоже есть соответствующие органы, но до наступления половой зрелости ребенок не испытывает влечения к противоположному полу. Условия, способствующие возбуждению полового инстинкта, в этом стихе уподобляются саду или красивому пустынному парку. Когда представители противоположного пола видят друг друга, в них непроизвольно пробуждается сексуальное желание. Говорится, что мужчину, который, увидев в безлюдном месте женщину, не приходит в возбуждение, следует считать настоящим брахмачари. Но на это почти никто не способен. Половой инстинкт настолько силен, что, просто видя женщину, прикасаясь к ней, разговаривая или встречаясь с ней или даже только думая или вспоминая о ней, мужчина испытывает половое возбуждение. Вот почему брахмачари и санньяси запрещено общаться с женщинами, особенно в уединенном месте. Согласно шастрам, мужчина никогда не должен оставаться с женщиной наедине, будь то даже его дочь, сестра или мать. Половой инстинкт так силен, что даже очень образованного человека в таких условиях охватывает желание. Что же тогда говорить о молодом человеке, который видит красивую девушку на аллее чудесного парка?

Tělo je velké město, a proto v něm musí být rozličná zařízení pro smyslový požitek, jako jsou jezera a zahrady. Z různých částí těla se zde nepřímo hovoří o těch, které podněcují sexuální pud. Tělo má genitálie, a když živá bytost — ať už žena či muž — dosáhne určitého věku, začne být vzrušována sexuálním pudem. Dokud je člověk dítětem, pohled na krásnou ženu ho nevzruší. Přestože má všechny smyslové orgány, necítí žádný sexuální pud, dokud nedosáhne zralého věku. Příznivé podmínky umožňující vnímat sexuální pud jsou zde přirovnány k zahradě nebo krásnému odlehlému parku. Když člověk vidí opačné pohlaví, sexuální pud přirozeně sílí. Je řečeno, že muže, jehož na odlehlém místě nevzruší pohled na ženu, je třeba pokládat za brahmacārīna. Něco takového je však téměř nemožné. Sexuální nutkání je tak silné, že člověka pobízí k sexu i mnoha subtilními způsoby — když jen vidí osobu opačného pohlaví, když se jí dotkne, promluví s ní, přijde s ní do styku nebo na ni dokonce jen pomyslí. Proto má brahmacārī či sannyāsī zakázaný styk se ženami, zvláště na osamělém místě. Śāstry zakazují dokonce mluvit se ženou v osamění, i když se jedná o vlastní dceru, sestru nebo matku. Sexuální pud je tak silný, že i velice učený člověk může za takových okolností podlehnout vzrušení. Je-li tomu tak, jak potom může mladý muž v pěkném parku zůstat klidný a vyrovnaný, když spatří krásnou mladou ženu?