Skip to main content

ТЕКСТ 28

VERSO 28

Текст

Texto

тасма̄н ма̄м̇ кармабхир випра̄
йаджадхвам̇ гата-матсара̄х̣
балим̇ ча махйам̇ харата
матто ’нйах̣ ко ’гра-бхук пума̄н
tasmān māṁ karmabhir viprā
yajadhvaṁ gata-matsarāḥ
baliṁ ca mahyaṁ harata
matto ’nyaḥ ko ’gra-bhuk pumān

Пословный перевод

Sinônimos

тасма̄т — поэтому; ма̄м — мне; кармабхих̣ — совершая обряды и ритуалы; випра̄х̣ — о брахманы; йаджадхвам — поклонение; гата — без; матсара̄х̣ — злобы; балим — жертвенные дары; ча — также; махйам — мне; харата — приносите; маттах̣ — кроме меня; анйах̣ — другой; ках̣ — кто; агра-бхук — тот, кто первым принимает жертвенные дары; пума̄н — личность.

tasmāt — por esta razão; mām — a mim; karmabhiḥ — através de atividades ritualísticas; viprāḥ — ó brāhmaṇas; yajadhvam — adoração; gata — sem; matsarāḥ — sendo invejosos; balim — parafernália para adoração; ca — também; mahyam — a mim; harata — trazei; mattaḥ — do que eu; anyaḥ — outro; kaḥ — quem (é); agra-bhuk — o desfrutador das primeiras oblações; pumān — personalidade.

Перевод

Tradução

Царь Вена продолжал: Поэтому, о брахманы, перестаньте завидовать мне и, совершая свои обряды, поклоняйтесь и приносите жертвы мне одному. Если вы достаточно разумны, то должны понимать, что во всем мире нет никого превыше меня и потому право первым принимать жертвенные дары принадлежит мне.

O rei Vena prosseguiu: Por essa razão, ó brāhmaṇas, deveis abandonar vossa inveja de mim e, através de vossas atividades ritualísticas, deveis adorar-me e oferecer-me toda parafernália. Se fordes inteligentes, devereis saber que não existe personalidade superior a mim, que possa aceitar as primeiras oblações de todos os sacrifícios.

Комментарий

Comentário

В «Бхагавад-гите» Кришна снова и снова повторяет, что нет истины превыше Его. Подражая Всевышнему, царь Вена, обуянный гордыней, тоже провозгласил себя Верховной Личностью Бога. Все это — типичные качества демонических личностей.

SIGNIFICADO—Como o próprio Kṛṣṇa afirma em toda a Bhagavad-gītā, não há verdade superior a Ele. O rei Vena estava imitando a Suprema Personalidade de Deus e também falava por orgulho falso, fazendo-se passar pelo Senhor Supremo. Todas essas são características de uma pessoa demoníaca.