Word for Word Index
- paraḥ pumān
- a Suprema Personalidade de Deus — ŚB 3.26.19
- pumān
- uma pessoa — Bhagavad-gītā 2.71, ŚB 3.25.26, ŚB 4.7.53, ŚB 4.8.53, ŚB 4.21.40, ŚB 4.24.74, ŚB 4.31.22, ŚB 6.2.15, ŚB 6.5.41, ŚB 6.10.8, ŚB 7.9.12
- a Pessoa Absoluta. — ŚB 1.2.32
- pessoa. — ŚB 1.5.38
- uma pessoa. — ŚB 1.7.37, ŚB 3.12.19
- o ser humano — ŚB 1.8.26, ŚB 6.5.13
- ninguém — ŚB 1.9.16
- o supremo desfrutador — ŚB 1.9.18, ŚB 1.14.35-36
- Personalidade de Deus — ŚB 2.4.7
- o Senhor. — ŚB 2.5.40-41
- a Personalidade Suprema. — ŚB 2.6.17
- pessoa — ŚB 3.2.18, ŚB 3.15.15, ŚB 3.30.5, ŚB 3.33.9
- entidade viva — ŚB 3.3.23
- ser humano — ŚB 3.9.40
- o masculino — ŚB 3.12.54
- um homem — ŚB 3.14.19, ŚB 4.17.26, ŚB 5.4.6, ŚB 6.19.25, ŚB 7.12.9
- a entidade viva — ŚB 3.26.6, ŚB 4.29.15, ŚB 4.29.60, ŚB 4.29.62, ŚB 7.2.24, ŚB 7.2.43, ŚB 7.7.22, ŚB 7.7.36, ŚB 7.13.28
- a pessoa — ŚB 3.30.2, ŚB 3.32.3, ŚB 4.21.32, ŚB 4.22.26, ŚB 4.22.28
- o homem — ŚB 3.30.32, ŚB 4.15.4
- masculino — ŚB 3.31.37, ŚB 4.29.29
- a entidade viva. — ŚB 3.31.43
- Superalma — ŚB 3.32.26
- a Pessoa Suprema — ŚB 4.3.23, ŚB 4.9.14, ŚB 5.6.14, ŚB 7.2.11
- personalidade — ŚB 4.7.42
- aquele que — ŚB 4.8.5
- personalidade. — ŚB 4.14.28
- o desfrutador — ŚB 4.23.18
- uma entidade viva — ŚB 4.24.29, ŚB 4.29.58
- homem — ŚB 4.28.58, ŚB 5.3.4-5, ŚB 7.6.9
- a entidade viva — ŚB 4.29.5
- nenhuma pessoa — ŚB 5.5.27
- o menino — ŚB 5.9.1-2
- pessoa do sexo masculino — ŚB 5.17.15
- o ser vivo — ŚB 6.4.25, ŚB 6.14.17
- as pessoas em geral — ŚB 7.11.2