Word for Word Index
- авиш́еша-бхук
- проходя через лишенное двойственности проявление — Шримад-бхагаватам 3.11.4
- агра-бхук
- тот, кто ест до того — Шримад-бхагаватам 1.15.11
- тот, кто первым принимает жертвенные дары — Шримад-бхагаватам 4.14.28
- наслаждающийся, невзирая на присутствие старшего брата — Шримад-бхагаватам 9.22.14-15
- йаджн̃а-бхук ба̄ла-келих̣
- принимающий только пищу, предложенную во время ягьи, но ради Своих детских развлечений с превеликой радостью и удовольствием завтракающий вместе с друзьями-пастушками. — Шримад-бхагаватам 10.13.11
- сарва-бха̄га-бхук
- наслаждающийся плодами всех жертвоприношений — Шримад-бхагаватам 4.7.49
- са̄ра-бхук
- признающий сущность — Шримад-бхагаватам 1.18.7
- хута-бхук
- жертвенного огня — Шримад-бхагаватам 3.16.8
- наслаждающийся жертвоприношением — Шримад-бхагаватам 6.19.26-28
- огонь (вселенского уничтожения) — Шримад-бхагаватам 10.66.17
- вйакта-бхук
- управляющая всеми перемещениями физических тел — Шримад-бхагаватам 3.11.3
- бхук
- есть — Шримад-бхагаватам 3.27.8
- поедая — Шримад-бхагаватам 3.30.10
- испытывающий последствия — Шримад-бхагаватам 10.54.38
- принимающий в пищу. — Шримад-бхагаватам 11.8.3
- употребляющий в пищу — Шримад-бхагаватам 11.29.41-44
- пишт̣а- бхук
- принимая в пищу муку — Шримад-бхагаватам 4.7.4
- ванйа-бхук
- принимая в пищу то, что можно найти в лесу. — Шримад-бхагаватам 4.8.56
- дишт̣а-бхук
- покорный судьбе — Шримад-бхагаватам 7.13.39
- сарва-йаджн̃а-бхук
- наслаждающийся плодами всех жертвоприношений — Шримад-бхагаватам 7.14.17
- мита-бхук
- тот, кто ест ровно столько, сколько требуется, – не больше и не меньше — Шримад-бхагаватам 7.12.6
- питающийся очень умеренно — Шримад-бхагаватам 11.11.29-32
- в еде довольствующийся необходимым — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.78-80
- пхала-бхук
- вкушающий плоды — Шримад-бхагаватам 6.19.12
- гун̣а-бхук
- наслаждающийся качествами — Шримад-бхагаватам 6.19.13
- мадху-бхук
- наслаждаясь сексом — Шримад-бхагаватам 4.27.18
- йаджн̃а-бхук
- Господь, наслаждающийся плодами жертвоприношения. — Шримад-бхагаватам 4.13.32
- тот, кто наслаждается плодами жертвоприношений — Шримад-бхагаватам 4.20.1, Шримад-бхагаватам 9.17.4
- наслаждающийся плодами жертвоприношений — Шримад-бхагаватам 9.5.5
- вит̣-бхук
- червем, поедающим испражнения — Шримад-бхагаватам 11.27.54
- сва-карма-пхала-бхук
- получает по заслугам — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.163