Skip to main content

ТЕКСТ 8

Sloka 8

Текст

Verš

са бхава̄н духитр̣-снеха
париклишт̣а̄тмано мама
ш́ротум архаси дӣнасйа
ш́ра̄витам̇ кр̣пайа̄ муне
sa bhavān duhitṛ-sneha-
parikliṣṭātmano mama
śrotum arhasi dīnasya
śrāvitaṁ kṛpayā mune

Пословный перевод

Synonyma

сах̣ — ты; бхава̄н — твоя честь; духитр̣-снеха — привязанностью к собственной дочери; париклишт̣а-а̄тманах̣ — чей ум встревожен; мама — мой; ш́ротум — выслушать; архаси — соблаговоли; дӣнасйа — твоего смиренного слуги; ш́ра̄витам — просьбу; кр̣пайа̄ — милостиво; муне — о мудрец.

saḥ — ty; bhavān — ty, vznešený; duhitṛ-sneha — láskou k mé dceři; parikliṣṭa-ātmanaḥ — jehož mysl je vzrušená; mama — moje; śrotum — vyslechnout; arhasi — rač; dīnasya — mojí maličkosti; śrāvitam — modlitbu; kṛpayā — laskavě; mune — ó mudrci.

Перевод

Překlad

О великий мудрец, соблаговоли же милостиво выслушать просьбу твоего смиренного слуги, ибо привязанность к дочери лишила меня покоя.

Ó velký mudrci, vyslechni laskavě modlitbu mé maličkosti, neboť mou mysl souží láska k mé dceři.

Комментарий

Význam

Когда между учеником и духовным учителем устанавливается полное взаимопонимание и ученик, получив указания духовного учителя, ревностно и безукоризненно выполняет их, он вправе просить у духовного учителя то или иное благословение. Чистый преданный Господа или чистый ученик истинного духовного учителя, как правило, не просит благословений ни у Господа, ни у духовного учителя, но, если ученик чувствует необходимость попросить духовного учителя о каком-либо благословении, он может сделать это после того, как удовлетворит его своим служением. Сваямбхува Ману хотел открыть мудрецу свои намерения и рассказать о том, что собирался предпринять, побуждаемый любовью к дочери.

Když je žák v dokonalém souladu s duchovním mistrem, od něhož přijal poselství, které dokonale a upřímně naplňuje, má právo žádat duchovního mistra o určitý projev přízně. Čistý oddaný Pána a čistý žák pravého duchovního mistra obvykle nežádá Pána ani duchovního mistra o nic, ale i kdyby někdo potřeboval požádat duchovního mistra o nějakou laskavost, nemůže ho o ni žádat, aniž by ho předtím plně uspokojil. Svāyambhuva Manu se chystal vyjevit svoji mysl ohledně slavnosti, kterou chtěl vykonat z lásky ke své dceři.