Skip to main content

ТЕКСТ 1

ВІРШ 1

Текст

Текст

ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
атра сарго висаргаш́ ча
стха̄нам̇ пошан̣ам ӯтайах̣
манвантареш́а̄нукатха̄
ниродхо муктир а̄ш́райах̣
ш́рі-ш́ука ува̄ча
атра сарґо вісарґаш́ ча
стга̄нам̇ пошан̣ам ӯтайах̣
манвантареш́а̄нукатга̄
ніродго муктір а̄ш́райах̣

Пословный перевод

Послівний переклад

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами сказал; атра — в «Шримад-Бхагаватам»; саргах̣ — описание сотворения вселенной; висаргах̣ — описание вторичного творения; ча — также; стха̄нам — планетные системы; пошан̣ам — покровительство; ӯтайах̣ — движущая сила творения; манвантара — смены Ману; ӣш́а-анукатха̄х̣ — наука о Боге; ниродхах̣ — возвращение домой, к Богу; муктих̣ — освобождение; а̄ш́райах̣суммум бонум.

ш́рі-ш́уках̣ ува̄ча  —  Шрі Шукадева Ґосвамі сказав; атра  —   у «Шрімад-Бгаґаватам»; сарґах̣  —  тема творення всесвіту; вісарґах̣  —  тема вторинного творення; ча  —  також; стга̄нам  —   планетні системи; пошан̣ам  —  захист; ӯтайах̣  —  поштовх до творення; манвантара  —  зміни Ману; іш́а-анукатга̄х̣  —  наука про Бога; ніродгах̣  —  повернення додому, до Бога; муктіх̣  —  звільнення; а̄ш́райах̣  —  суммум бонум.

Перевод

Переклад

Шри Шукадева Госвами сказал: «Шримад-Бхагаватам» затрагивает десять тем. Он рассказывает о сотворении вселенной, вторичном творении, планетных системах, покровительстве Господа, движущей силе творения, смене Ману, науке о Боге, возвращении домой, к Богу, об освобождении и суммум бонум.

Шрі Шукадева Ґосвамі сказав: «Шрімад-Бгаґаватам» розглядає десять тем: творення всесвіту, вторинне творення, планетні системи, Господня опіка, рушійна сила творення, зміни Ману, наука про Бога, повернення додому, до Бога, звільнення і суммум бонум.