Skip to main content

Word for Word Index

йатха̄-стха̄нам
согласно тому, как они должны быть расположены — Шримад-бхагаватам 4.23.16
так, как они расположены — Шримад-бхагаватам 5.23.3
в надлежащее место — Шримад-бхагаватам 7.12.26-28
мат-стха̄нам
в Мою обитель — Шримад-бхагаватам 4.9.25
на мое место — Шримад-бхагаватам 9.23.35-36
Моей личной обители — Шримад-бхагаватам 11.20.37
стха̄лӣ-стха̄нам
в то место, где была Агнистхали — Шримад-бхагаватам 9.14.44-45
стха̄нам
место — Бг. 5.5, Шримад-бхагаватам 1.17.22, Шримад-бхагаватам 1.17.37, Шримад-бхагаватам 2.2.13, Шримад-бхагаватам 3.13.14, Шримад-бхагаватам 8.13.17, Шримад-бхагаватам 8.16.16, Шримад-бхагаватам 8.22.31, Шримад-бхагаватам 9.1.32, Шримад-бхагаватам 10.42.15
в обитель — Бг. 8.28
основа — Бг. 9.18
обитель — Бг. 18.62, Шримад-бхагаватам 1.15.47-48, Шримад-бхагаватам 3.22.31
планетные системы — Шримад-бхагаватам 2.10.1
свое место — Шримад-бхагаватам 3.19.29
строя дома — Шримад-бхагаватам 3.26.46
объект — Шримад-бхагаватам 6.1.39
должный объект — Шримад-бхагаватам 6.1.43
на место — Шримад-бхагаватам 7.10.23, Шримад-бхагаватам 8.16.27
землю — Шримад-бхагаватам 8.19.32
место (где я нахожусь) — Шримад-бхагаватам 9.4.53-54
в место — Шримад-бхагаватам 9.11.22
место (явления Господа) — Шримад-бхагаватам 9.24.28-31
дворец — Шримад-бхагаватам 10.81.21-23
на свои места — Шримад-бхагаватам 10.82.21
положение — Шримад-бхагаватам 11.10.22
сохранение сотворенного мира — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.91-92
тат-стха̄нам
Его место — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.101