Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 2.10.1
Текст
ш́рі-ш́ука ува̄ча
атра сарґо вісарґаш́ ча
стга̄нам̇ пошан̣ам ӯтайах̣
манвантареш́а̄нукатга̄
ніродго муктір а̄ш́райах̣
атра сарґо вісарґаш́ ча
стга̄нам̇ пошан̣ам ӯтайах̣
манвантареш́а̄нукатга̄
ніродго муктір а̄ш́райах̣
Послівний переклад
ш́рі-ш́уках̣ ува̄ча — Шрі Шукадева Ґосвамі сказав; атра — у «Шрімад-Бгаґаватам»; сарґах̣ — тема творення всесвіту; вісарґах̣ — тема вторинного творення; ча — також; стга̄нам — планетні системи; пошан̣ам — захист; ӯтайах̣ — поштовх до творення; манвантара — зміни Ману; іш́а-анукатга̄х̣ — наука про Бога; ніродгах̣ — повернення додому, до Бога; муктіх̣ — звільнення; а̄ш́райах̣ — суммум бонум.
Переклад
Шрі Шукадева Ґосвамі сказав: «Шрімад-Бгаґаватам» розглядає десять тем: творення всесвіту, вторинне творення, планетні системи, Господня опіка, рушійна сила творення, зміни Ману, наука про Бога, повернення додому, до Бога, звільнення і суммум бонум.