ТЕКСТ 31
ТЕКСТ 31
Текст
Текст
а̄ш́у ш́укла ивод̣упах̣
а̄пӯрйама̄н̣ах̣ питр̣бхих̣
ка̄шт̣ха̄бхир ива со ’нвахам
а̄шу шукла ивод̣упах̣
а̄пӯряма̄н̣ах̣ питр̣бхих̣
ка̄ш̣т̣ха̄бхир ива со 'нвахам
Пословный перевод
Дума по дума
сах̣ — то, что; ра̄джа-путрах̣ — царевич; вавр̣дхе — рос; а̄ш́у — очень скоро; ш́укле — прибывающая луна; ива — как; уд̣упах̣ — луна; а̄пӯрйама̄н̣ах̣ — бурно; питр̣бхих̣ — предками-опекунами; ка̄шт̣ха̄бхих̣ — полное развитие; ива — как; сах̣ — он; анвахам — день за днем.
сах̣ – този; ра̄джа-путрах̣ – принц; вавр̣дхе – израсна; а̄шу – много скоро; шукле – нарастващата луна; ива – като; уд̣упах̣ – луната; а̄пӯряма̄н̣ах̣ – бурно; питр̣бхих̣ – от роднините настойници; ка̄ш̣т̣ха̄бхих̣ – пълно развитие; ива – като; сах̣ – той; анвахам – ден след ден.
Перевод
Превод
Подобно луне, день ото дня прибывающей после новолуния, царевич [Парикшит] стал быстро расти, окруженный всеми удобствами и заботой опекавших его дедов.
Както след новолуние луната нараства ден след ден, така принцът (Парӣкш̣ит) растеше бързо, заобиколен от всякакви удобства и под грижите на дядовците си, негови настойници.