ТЕКСТ 31
ВІРШ 31
Текст
Текст
а̄ш́у ш́укла ивод̣упах̣
а̄пӯрйама̄н̣ах̣ питр̣бхих̣
ка̄шт̣ха̄бхир ива со ’нвахам
а̄ш́у ш́укла івод̣упах̣
а̄пӯрйама̄н̣ах̣ пітр̣бгіх̣
ка̄шт̣ха̄бгір іва со ’нвахам
Пословный перевод
Послівний переклад
сах̣ — то, что; ра̄джа-путрах̣ — царевич; вавр̣дхе — рос; а̄ш́у — очень скоро; ш́укле — прибывающая луна; ива — как; уд̣упах̣ — луна; а̄пӯрйама̄н̣ах̣ — бурно; питр̣бхих̣ — предками-опекунами; ка̄шт̣ха̄бхих̣ — полное развитие; ива — как; сах̣ — он; анвахам — день за днем.
сах̣ — той; ра̄джа-путрах̣ — царевич; вавр̣дге — ріс; а̄ш́у — дуже швидко; ш́укле—місяць-молодик; іва—наче; уд̣упах̣ — місяць; а̄пӯрйама̄н̣ах̣ — буяючи; пітр̣бгіх̣ — під батьківським наглядом опікунів; ка̄шт̣га̄бгіх̣—повністю розвинувся; іва— наче; сах̣ — він; анвахам — день у день.
Перевод
Переклад
Подобно луне, день ото дня прибывающей после новолуния, царевич [Парикшит] стал быстро расти, окруженный всеми удобствами и заботой опекавших его дедов.
Як прибуває день у день місяць-молодик, так швидко ріс і розквітав під опікою своїх дідів царевич [Парікшіт], не знавши ні в чому недостатку.