Skip to main content

ТЕКСТ 157

Text 157

Текст

Verš

кр̣шн̣аке а̄хла̄де, та̄’те на̄ма — ‘хла̄динӣ’
сеи ш́акти-два̄ре сукха а̄сва̄де а̄пани
kṛṣṇake āhlāde, tā’te nāma — ‘hlādinī’
sei śakti-dvāre sukha āsvāde āpani

Пословный перевод

Synonyma

кр̣шн̣аке — Кришне; а̄хла̄де — доставляет наслаждение; та̄’те — поэтому; на̄ма — название; хла̄динӣ — энергия наслаждения; сеи ш́акти — этой энергии; два̄ре — посредством; сукха — удовольствие; а̄сва̄де — вкушает; а̄пани — Сам (Господь Кришна).

kṛṣṇake — Śrī Kṛṣṇovi; āhlāde — přináší potěšení; tā'te — proto; nāma — jméno; hlādinī — energie blaženosti; sei śakti — tuto energii; dvāre — skrze; sukha — štěstí; āsvāde — vychutnává; āpani — Pán Kṛṣṇa osobně.

Перевод

Překlad

«Энергия, именуемая хладини, доставляет Кришне духовное блаженство. Посредством этой энергии наслаждения Кришна Сам испытывает все духовные наслаждения».

„Energie zvaná hlādinī přináší Kṛṣṇovi transcendentální potěšení. Skrze tuto energii blaženosti Kṛṣṇa osobně vychutnává veškerou duchovní radost.“