Skip to main content

ТЕКСТ 209

Text 209

Текст

Texto

на̄ма-сан̇кӣртане сеи ра̄три гон̇а̄ила̄
ман̇гала-а̄рати декхи’ прабха̄те чалила̄
nāma-saṅkīrtane sei rātri goṅāilā
maṅgala-ārati dekhi’ prabhāte calilā

Пословный перевод

Palabra por palabra

на̄ма-сан̇кӣртане — в совместном пении святого имени; сеи — ту; ра̄три — ночь; гон̇а̄ила̄ — провел; ман̇гала-а̄рати — первое утреннее арати; декхи’ — посмотрев; прабха̄те — утром; чалила̄ — ушел.

nāma-saṅkīrtane — en canto congregacional; sei — esa; rātri — noche; goṅāilā — pasó; maṅgala-ārati — el primer ārati; dekhi’ — después de ver; prabhāte — por la mañana; calilā — partió.

Перевод

Traducción

Шри Чайтанья Махапрабху провел ночь в храме, участвуя в совместном пении святого имени, а утром, после церемонии мангала-<&> арати, продолжил Свой путь.

Śrī Caitanya Mahāprabhu pasó esa noche en el templo ocupado en canto congregacional. Por la mañana, después de ver la celebración de maṅgala-ārati, partió.