ТЕКСТ 209
Text 209
Текст
Verš
на̄ма-сан̇кӣртане сеи ра̄три гон̇а̄ила̄
ман̇гала-а̄рати декхи’ прабха̄те чалила̄
ман̇гала-а̄рати декхи’ прабха̄те чалила̄
nāma-saṅkīrtane sei rātri goṅāilā
maṅgala-ārati dekhi’ prabhāte calilā
maṅgala-ārati dekhi’ prabhāte calilā
Пословный перевод
Synonyma
на̄ма-сан̇кӣртане — в совместном пении святого имени; сеи — ту; ра̄три — ночь; гон̇а̄ила̄ — провел; ман̇гала-а̄рати — первое утреннее арати; декхи’ — посмотрев; прабха̄те — утром; чалила̄ — ушел.
Перевод
Překlad
Шри Чайтанья Махапрабху провел ночь в храме, участвуя в совместном пении святого имени, а утром, после церемонии мангала-<&> арати, продолжил Свой путь.
Tu noc Śrī Caitanya Mahāprabhu strávil v chrámu při společném zpívání. Ráno pak po zhlédnutí maṅgala-ārati odešel.