Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.209
Бенгальский
নাম-সংকীর্তনে সেই রাত্রি গোঙাইলা ।
মঙ্গল-আরতি দেখি’ প্রভাতে চলিলা ॥ ২০৯ ॥
মঙ্গল-আরতি দেখি’ প্রভাতে চলিলা ॥ ২০৯ ॥
Текст стиха
на̄ма-сан̇кӣртане сеи ра̄три гон̇а̄ила̄
ман̇гала-а̄рати декхи’ прабха̄те чалила̄
ман̇гала-а̄рати декхи’ прабха̄те чалила̄
Пословный перевод
на̄ма-сан̇кӣртане — в совместном пении святого имени; сеи — ту; ра̄три — ночь; гон̇а̄ила̄ — провел; ман̇гала-а̄рати — первое утреннее арати; <mi>декхи’ — посмотрев; прабха̄те — утром; чалила̄ — ушел..
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху провел ночь в храме, участвуя в совместном пении святого имени, а утром, после церемонии мангала-<&> арати, продолжил Свой путь.