Skip to main content

ТЕКСТ 52

Text 52

Текст

Verš

‘па̄тан̃джала’ кахе, — ‘ӣш́вара хайа сварӯпа-джн̃а̄на’
веда-мате кахе та̄н̇ре ‘свайам̇-бхагава̄н’
‘pātañjala’ kahe, — ‘īśvara haya svarūpa-jñāna’
veda-mate kahe tāṅre ‘svayaṁ-bhagavān’

Пословный перевод

Synonyma

па̄тан̃джала кахе — философы школы Патанджали говорят; ӣш́вара хайа — Верховный Господь есть; сварӯпа-джн̃а̄на — познание себя; веда-мате — по мнению Вед; кахе — говорится; та̄н̇ре — о Нем; свайам-бхагава̄н — Верховная Личность Бога.

pātañjala kahe — filosofové následující Patañjaliho říkají; īśvara haya — Nejvyšší Pán je; svarūpa-jñāna — seberealizace; veda-mate — podle výroku Véd; kahe — říkají; tāṅre — Jemu; svayam-bhagavān — Nejvyšší Osobnost Božství.

Перевод

Překlad

«Последователи школы Патанджали говорят, что понимание своей природы приводит к пониманию Господа. Но, согласно Ведам и ведическому взгляду на мир, изначальная причина бытия — это Господь, Верховная Личность».

„Filosofové následující Patañjaliho říkají, že když je člověk seberealizovaný, pozná Pána. Podle Véd a védských zásad je původní příčinou také Nejvyšší Osobnost Božství.“