Skip to main content

ТЕКСТ 110

Text 110

Текст

Verš

ср̣шт̣ира пӯрве шад̣-аиш́варйа-пӯрн̣а а̄ми та’ ха-ийе
‘прапан̃ча’, ‘пракр̣ти’, ‘пуруша’ а̄ма̄теи лайе
sṛṣṭira pūrve ṣaḍ-aiśvarya-pūrṇa āmi ta’ ha-iye
‘prapañca’, ‘prakṛti’, ‘puruṣa’ āmātei laye

Пословный перевод

Synonyma

ср̣шт̣ира пӯрве — перед тем как был сотворен космос; шат̣-аиш́варйа-пӯрн̣а — в полной мере обладающий шестью достояниями; а̄ми — Я; та’ ха-ийе — действительно существовал; прапан̃ча — совокупная материальная энергия; пракр̣ти — материальная природа; пуруша — живые существа; а̄ма̄теи лайе — всё это пребывало во Мне.

sṛṣṭira pūrve — před stvořením tohoto vesmírného projevu; ṣaṭ-aiśvarya-pūrṇa — oplývající šesti vznešenými atributy; āmi — Já; ta' ha-iye — vskutku jsem existoval; prapañca — celková hmotná energie; prakṛti — hmotná příroda; puruṣa — živé bytosti; āmātei laye — všechny existovaly ve Mně.

Перевод

Překlad

«„Перед тем как был сотворен космос, — сказал Господь, — существовал Я, и во Мне пребывали совокупная материальная энергия, материальная природа и живые существа“».

„Pán řekl: ,Před stvořením vesmírného projevu jsem existoval Já, a celková hmotná energie, hmotná příroda i živé bytosti existovaly ve Mně.̀  “