Skip to main content

ТЕКСТ 284

Text 284

Текст

Texto

ш́уни’ саба бхакта кахе прабхура чаран̣е
саба̄ка̄ра иччха̄ пан̣д̣ита каила ниведане
śuni’ saba bhakta kahe prabhura caraṇe
sabākāra icchā paṇḍita kaila nivedane

Пословный перевод

Palabra por palabra

ш́уни’ — выслушав; саба — все; бхакта — преданные; кахе — сказали; прабхура чаран̣е — подле лотосных стоп Господа; саба̄ка̄ра иччха̄ — желание всех; пан̣д̣ита — Гададхара Пандит; каила ниведане — выразил.

śuni’ — al escuchar; saba — todos; bhakta — los devotos; kahe — dijeron; prabhura caraṇe — a los pies de loto del Señor; sabākāra icchā — el deseo de todos; paṇḍita — Gadādhara Paṇḍita; kaila — ha hecho; nivedane — exposición.

Перевод

Traducción

Выслушав эти слова, все преданные, собравшиеся подле лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху, подтвердили, что Гададхара Пандит правильно выразил их желание.

Al escuchar estas palabras, los devotos presentes a los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu confirmaron que Gadādhara Paṇḍita había expresado correctamente lo que todos ellos deseaban.