Skip to main content

ТЕКСТ 174

Text 174

Текст

Text

таичхе эка брахма̄н̣д̣а йади мукта хайа
табу алпа-ха̄ни кр̣шн̣ера мане на̄хи лайа
taiche eka brahmāṇḍa yadi mukta haya
tabu alpa-hāni kṛṣṇera mane nāhi laya

Пословный перевод

Synonyms

таичхе — так же; эка брахма̄н̣д̣а — одна вселенная; йади — если; мукта хайа — становится свободной; табу — однако; алпа-ха̄ни — небольшая потеря; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; мане — ум; на̄хи лайа — не принимает это всерьез.

taiche — similarly; eka brahmāṇḍa — one universe; yadi — if; mukta haya — becomes liberated; tabu — still; alpa-hāni — very little loss; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; mane — the mind; nāhi laya — does not take it very seriously.

Перевод

Translation

«Подобно этому, если одна вселенная опустеет из-за того, что все ее обитатели обрели освобождение, для Кришны это малосущественно. Он не придаст этому никакого значения».

“In the same way, if one universe is vacated due to the living entities’ having been liberated, that is a very little thing for Kṛṣṇa. He does not take it very seriously.