Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.174

Текст

таичхе эка брахма̄н̣д̣а йади мукта хайа
табу алпа-ха̄ни кр̣шн̣ера мане на̄хи лайа

Пословный перевод

таичхе — так же; эка брахма̄н̣д̣а — одна вселенная; йади — если; мукта хайа — становится свободной; табу — однако; алпа-ха̄ни — небольшая потеря; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; мане — ум; на̄хи лайа — не принимает это всерьез.

Перевод

«Подобно этому, если одна вселенная опустеет из-за того, что все ее обитатели обрели освобождение, для Кришны это малосущественно. Он не придаст этому никакого значения».