Skip to main content

ТЕКСТ 224

Text 224

Текст

Verš

сахаджа локера катха̄ — йа̄ха̄н̇ дивйа-гӣта
сахаджа гамана каре, — йаичхе нр̣тйа-пратӣта
sahaja lokera kathā — yāhāṅ divya-gīta
sahaja gamana kare, — yaiche nṛtya-pratīta

Пословный перевод

Synonyma

сахаджа локера катха̄ — естественная речь всех местных жителей; йа̄ха̄н̇ — как; дивйа-гӣта — божественная музыка; сахаджа гамана — естественные движения; каре — делают; йаичхе — как; нр̣тйа-пратӣта — напоминающие танец.

sahaja lokera kathā — řeč prostých lidí; yāhāṅ — kde; divya-gīta — transcendentální hudba; sahaja gamana — přirozená chůze; kare — činí; yaiche — jako; nṛtya-pratīta — podobající se tanci.

Перевод

Překlad

«Естественная речь обитателей Вриндавана звучит, как музыка, а их естественные движения напоминают танец».

„Ve Vrindávanu zní přirozená řeč lidí jako hudba a jejich přirozené pohyby se podobají tanci.“