ТЕКСТ 106
Text 106
Текст
Verš
деха-ка̄нти гаура-варн̣а декхийе арун̣а
кабху ка̄нти декхи йена маллика̄-пушпа-сама
кабху ка̄нти декхи йена маллика̄-пушпа-сама
deha-kānti gaura-varṇa dekhiye aruṇa
kabhu kānti dekhi yena mallikā-puṣpa-sama
kabhu kānti dekhi yena mallikā-puṣpa-sama
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
На глазах у всех цвет Его кожи иногда менялся с белого на розовый, что делало Его похожим на цветок маллики.
Každý viděl, jak se barva Jeho pleti měnila z bílé na růžovou, takže svým tělesným leskem připomínal květ mallikā.