Skip to main content

Text 106

ТЕКСТ 106

Verš

Текст

deha-kānti gaura-varṇa dekhiye aruṇa
kabhu kānti dekhi yena mallikā-puṣpa-sama
деха-ка̄нти гаура-варн̣а декхийе арун̣а
кабху ка̄нти декхи йена маллика̄-пушпа-сама

Synonyma

Пословный перевод

deha-kānti — tělesného lesku; gaura-varṇa — bílou barvu; dekhiye — každý viděl; aruṇa — růžovou; kabhu — chvílemi; kānti — lesk; dekhi — vidící; yena — jako kdyby; mallikā-puṣpa-sama — připomínající květ mallikā.

деха-ка̄нти — цвет кожи; гаура-варн̣а — белый; декхийе — все видят; арун̣а — розовый; кабху — иногда; ка̄нти — цвет; декхи — видя; йена — будто; маллика̄-пушпа-сама — как у цветка маллика.

Překlad

Перевод

Každý viděl, jak se barva Jeho pleti měnila z bílé na růžovou, takže svým tělesným leskem připomínal květ mallikā.

На глазах у всех цвет Его кожи иногда менялся с белого на розовый, что делало Его похожим на цветок маллики.