Skip to main content

ТЕКСТ 92

Text 92

Текст

Texto

ра̄джа̄-кад̣и на̄ дейа, а̄ма̄ре пхука̄ре
эи маха̄-дух̣кха иха̄н̇ ке сахите па̄ре?
rājā-kaḍi nā deya, āmāre phukāre
ei mahā-duḥkha ihāṅ ke sahite pāre?

Пословный перевод

Palabra por palabra

ра̄джа̄-кад̣и — царские сборы; на̄ дейа — не платит; а̄ма̄ре — Мне; пху-ка̄ре — плачется; эи — это; маха̄-дух̣кха — большое несчастье; иха̄н̇ — здесь; ке сахите па̄ре — кто способен терпеть.

rājā-kaḍi — las rentas del rey; deya — no paga; āmāre — a Mí; phu-kāre — llora; ei — este; mahā-duḥkha — gran sufrimiento; ihāṅ — aquí; ke sahite pāre — quién puede tolerar.

Перевод

Traducción

„Он не отдает в казну собранные им для царя подати, но в то же время хочет, чтобы Я избавил его от наказания. Все это — тяжкий грех, и Я больше не могу терпеть такое“.

«“No paga las rentas al rey, pero quiere Mi ayuda para liberarse. Este asunto es muy pecaminoso. No puedo quedarme aquí y tolerar todo esto.