Skip to main content

ТЕКСТ 58

Text 58

Текст

Texto

ш́уни’ маха̄прабху ха-ила̄ парама а̄нанда
ке буджхите па̄ре гаурера кр̣па̄-чханда-бандха?
śuni’ mahāprabhu ha-ilā parama ānanda
ke bujhite pāre gaurera kṛpā-chanda-bandha?

Пословный перевод

Palabra por palabra

ш́уни’ — услышав; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ха-ила̄ — стал; парама а̄нанда — очень довольным; ке буджхите па̄ре — кто способен понять; гаурера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣па̄-чханда-бандха — милость к Своему преданному.

śuni’ — al escuchar; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ha-ilā — Se sintió; parama ānanda — muy complacido; ke bujhite pāre — quién puede entender; gaurera — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā-chanda-bandha — la misericordia con Su devoto.

Перевод

Traducción

Господь был очень доволен, услышав об этом. Кто способен понять милость Господа к Своему преданному?

Al escuchar esto, el Señor Se sintió muy complacido. ¿Quién puede entender la misericordia del Señor con Su devoto?