Skip to main content

Text 58

ТЕКСТ 58

Texto

Текст

śuni’ mahāprabhu ha-ilā parama ānanda
ke bujhite pāre gaurera kṛpā-chanda-bandha?
ш́уни’ маха̄прабху ха-ила̄ парама а̄нанда
ке буджхите па̄ре гаурера кр̣па̄-чханда-бандха?

Palabra por palabra

Пословный перевод

śuni’ — al escuchar; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ha-ilā — Se sintió; parama ānanda — muy complacido; ke bujhite pāre — quién puede entender; gaurera — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā-chanda-bandha — la misericordia con Su devoto.

ш́уни’ — услышав; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ха-ила̄ — стал; парама а̄нанда — очень довольным; ке буджхите па̄ре — кто способен понять; гаурера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣па̄-чханда-бандха — милость к Своему преданному.

Traducción

Перевод

Al escuchar esto, el Señor Se sintió muy complacido. ¿Quién puede entender la misericordia del Señor con Su devoto?

Господь был очень доволен, услышав об этом. Кто способен понять милость Господа к Своему преданному?