Skip to main content

Word for Word Index

а̄вишт̣а ха-ила̄
был охвачен экстазом любви — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.62
преисполнился. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.98
вошел — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.5-6
преисполнился чувств — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.85
погрузился — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 17.32
према-а̄вишт̣а ха-ила̄
ощутил прилив экстатической любви — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.52
кродха-а̄вишт̣а ха-ила̄
очень разгневался. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.10
а̄джн̃а̄ ла-ила̄
испросил разрешение уйти — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.16
ха-ила̄ а̄пане
был Сам. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.74
дхӣх̣, дхр̣ти, расала̄, ума̄, нийут, сарпих̣, ила̄, амбика̄, ира̄ватӣ, свадха̄, дӣкша̄ рудра̄н̣йах̣
одиннадцать Рудрани — Шримад-бхагаватам 3.12.13
ха-ила̄ антардха̄на
исчезли. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.281
антардха̄на ха-ила̄
исчез — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.38
исчез. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.86
апавитра ха-ила̄
Ты осквернился. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.74
астхира ха-ила̄
возбудился — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.45
ваира̄гӣ ха-ила̄
стали нищенствующими монахами. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.210
вида̄йа ла-ила̄
попрощался — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.221
ха-ила̄ вимана
очень огорчился. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.3
висмайа ха-ила̄
было удивление. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.68
удивились. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.152
появилось удивление — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.74
ха-ила̄ висмита
поразился. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.273
изумился. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.50
висмита ха-ила̄
пришли в изумление — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.16
ха-ила̄ вихвала
переполнился радостью. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.15
был охвачен. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 11.58
преме ха-ила̄ вихвала
погрузился в экстаз любви к Богу. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.57
вихвала ха-ила̄
разволновался — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.67
вйагра ха-ила̄
очень взволновался — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.35
вр̣ддха ха-ила̄
ты состарился — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 11.24
ха-ила̄ дан̣д̣ават
поклонился, упав, словно палка — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.16
дух̣кхита ха-ила̄
огорчились. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.47
ила̄
Ила — Шримад-бхагаватам 6.6.24-26, Шримад-бхагаватам 9.1.16, Шримад-бхагаватам 9.24.45
(девочка) Ила — Шримад-бхагаватам 9.1.22
планета Земля — Шримад-бхагаватам 11.4.18
ха-ила̄ пран̣а̄ма
выразил почтение. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.17
мӯрччхита ха-ила̄
потерял сознание. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.72
саммата ха-ила̄
согласился — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.55
нирбхайа ха-ила̄
стал свободен от всех беспокойств. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.36
пха̄н̇пара ха-ила̄
был ошеломлен — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.69