ТЕКСТ 18
Text 18
Текст
Texto
сва-хасте пара̄на вастра, сарва̄н̇га ман̣д̣ана
табу нирвика̄ра ра̄йа-ра̄ма̄нандера мана
табу нирвика̄ра ра̄йа-ра̄ма̄нандера мана
sva-haste parāna vastra, sarvāṅga maṇḍana
tabu nirvikāra rāya-rāmānandera mana
tabu nirvikāra rāya-rāmānandera mana
Пословный перевод
Palabra por palabra
сва-хасте — своими руками; пара̄на вастра — одевает их; сарва̄н̇га ман̣д̣ана — украшая с ног до головы; табу — но; нирвика̄ра — невозмутимый; ра̄йа-ра̄ма̄нандера — Рамананды Рая; мана — ум.
Перевод
Traducción
Хотя он собственноручно наряжал и украшал двух юных девушек, он оставался невозмутимым. Таков был ум Шрилы Рамананды Рая.
Con sus propias manos, vistió a las muchachas y les adornó el cuerpo. Sin embargo, no se afectó lo más mínimo. Así es la mente de Śrīla Rāmānanda Rāya.