Skip to main content

ТЕКСТ 12

Texto 12

Текст

Texto

эбе госа̄н̃ира гун̣а-йаш́а саба локе га̄ибе
табе госа̄н̃ира пратишт̣ха̄ пурушоттаме ха-ибе
ebe gosāñira guṇa-yaśa saba loke gāibe
tabe gosāñira pratiṣṭhā puruṣottame ha-ibe

Пословный перевод

Palabra por palabra

эбе — сейчас; госа̄н̃ира — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; гун̣а-йаш́а — о качествах и репутации; саба локе — все; га̄ибе — будут говорить; табе — тогда; госа̄н̃ира — Господа; пратишт̣ха̄ — положение; пурушоттаме — в Пурушоттаме (Джаганнатха-Пури); ха-ибе — будет.

ebe — ahora; gosāñira — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; guṇa-yaśa — las cualidades y la reputación; saba loke — toda la gente; gāibe — hablará; tabe — en ese momento; gosāñira — del Señor; pratiṣṭhā — la posición; puruṣottame — en Puruṣottama (Jagannātha Purī); ha-ibe — será.

Перевод

Traducción

«Тебя называют Госани [учитель или ачарья], но сейчас по всей Пурушоттама-Кшетре пойдут пересуды о Твоих качествах и репутации. Что будет с Твоим положением в обществе?!»

«Eres conocido como Gosāñi [maestro o ācārya], pero, ahora, por toda la ciudad de Puruṣottama correrán rumores acerca de Tus cualidades y Tu buena reputación. ¡Qué gran daño va a sufrir Tu posición!»