Skip to main content

ТЕКСТ 154

Text 154

Текст

Text

кр̣шн̣а̄валокана вина̄ нетра пхала на̄хи а̄на
йеи джана кр̣шн̣а декхе, сеи бха̄гйава̄н
kṛṣṇāvalokana vinā netra phala nāhi āna
yei jana kṛṣṇa dekhe, sei bhāgyavān

Пословный перевод

Synonyms

кр̣шн̣а — Господа Кришны; авалокана — созерцания; вина̄ — без; нетра — глаз; пхала — плода; на̄хи — нет; а̄на — другого; йеи — который; джана — человек; кр̣шн̣а — Господа Кришну; декхе — видит; сеи — он; бха̄гйава̄н — очень удачливый.

kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; avalokana — looking at; vinā — without; netra — the eyes; phala — fruit; nāhi — not; āna — other; yei — who; jana — the person; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; dekhe — sees; sei — he; bhāgyavān — very fortunate.

Перевод

Translation

Глаза даны только для того, чтобы лицезреть Господа Кришну. И тот, кто Его видит, поистине удачлив!

There is no consummation for the eyes other than the sight of Kṛṣṇa. Whoever sees Him is most fortunate indeed.